10 легендарных опечаток, вошедших в историю

Сейчас в прессе работает много редакторов, которые следят за тем, чтобы ошибки не прокрались в тираж газет и журналов. За появление опечаток некоторые могли поплатиться карьерой. Такая суровость объясняется просто. В истории существует много опечаток, которые повлияли на развитие важных событий.

Библия

Одна из известных ошибок в христианской вере. В 1631 году в Англии вышел тираж Библии с недопустимой опечаткой. В ней при перечислении 10 заповедей в одной из них была пропущена частица «не». Не повезло заповеди «не прелюбодействуй». Что удивительно, ошибку заметили только через год. Практически все экземпляры неправильной Библии были найдены и уничтожены, но несколько книг сохранилось.

Король Англии Карл I сурово наказал печатников. Они были оштрафованы на крупную сумму, и им было запрещено заниматься типографией.

Странное объявление

Сейчас опечатками удивить сложно, но несколько веков назад они могли наделать много шума. Так, во Франции одна газета опубликовала простое, на первый взгляд, объявление. В нем говорилось о том, что в аренду сдается хорошая ферма, которую нужно хорошо обрабатывать, чтобы получать обильный урожай. Ничего такого, но во французском языке слово ферма (ferme) пишется почти также, как женщина (femme). Редактор газеты допустил опечатку, а общественность долго рассуждала о недопустимости таких прямолинейных объявлений.

Интересные тушканчики

Иногда ошибки могут быть на грани фола. Известен случай, когда в 70-х годах одна газета опубликовала простой рассказ для детей. В нем рассказывалось о длинноухих тушканчиках, но редактор не углядел того, что «х» и «у» поменялись местами. За все это руководство газеты получило серьезный выговор в партии.

Цена буквы

Не всегда опечатки получаются смешными. Во времена СССР главный редактор газеты из Махачкалы был приговорен к смерти за то, что не заметил ошибки. Дело в том, что закралась она в слово Сталин. В печать ушла газета, в которой после «С» нечаянно поставили еще и «р». В результате редактор был приговорен к расстрелу.

Когда повезло

Другой газете повезло больше. В 30-е годы произошла встреча Сталина с польским послом. Одно из изданий в новости об этом допустило ошибку, и получилась встреча с ослом. Спасло редактора то, что встреча прошла безрезультатно. По поводу опечатки Сталин сказал, что написано правильно, поэтому наказывать не нужно.

Историческая ошибка

Данная опечатка стала одной из самых известных. Племянник Наполеона Луи готовился взойти на престол. Он решил взять имя своего дяди, чтобы начать свою династию. Газеты готовились к этому событию и на первых полосах должна была появиться новость с призывом «Да здравствует Наполеон!!!» Но редактор переволновался или перепутал, но одно из главных изданий выпустило тираж, в котором восклицательные знаки были заменены на цифру 3. Данная опечатка привела к тому, что Луи так и вошел в историю – третьим Наполеоном, минуя второго.

Стахановский труд

Многим известен труд Стаханова, который перевыполнил нормы и стал героем советского народа. Но почти никому не известно, что звали его вовсе не Алексей, а Андрей. Дело в том, что газета «Правда» по ошибке присвоила шахтеру не то имя. Исправлять ошибку было слишком поздно. Ходят слухи, что сам вождь народа сказал, что «Правда» не может ошибаться. После этого Стаханову быстро поменяли документы и выдали с правильным именем.

Расисты или невнимательность

В 2010 году серьезно пострадало одно австралийское издательство. Оно выпустило кулинарную книгу, в которой вместо черный перец (pepper) было написано черные люди (people). В результате все экземпляры произведения были изъяты из продажи, а компания заплатила большой штраф.

Отдых в Финляндии

Жертвой типографической ошибки становилась и императрица Мария Федоровна. Новость о ее отдыхе в Финляндии была написана во многих газетах. Но только киевское издание смогло в слове «пребывание» пропустить букву «р». За это главный редактор был отдан под суд.

Война и мир

В первом издании романа Льва Толстова тоже присутствовал ошибка. В то время мир означал время без войн, а мiр – общество. Последнее и подразумевал писатель, но книга вышла с ошибкой и сейчас школьникам регулярно объясняют, что Толстой пытался в названии указывать на войну и общество в ней.

Такие ошибки приводили к серьезным последствиям и влияли на ход истории.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Политолог? Нет!
Комментарии: 48
  1. Павел

    Про императрицу не просто пропустили букву «р»,а заменили её на «о». А забавненько вышло.

    1. Алексей

      Зато сам ошибся в фамилии автора Войны и мира

      1. Вова

        А как будет Лев Толстой в род. падеже?

        1. Вячеслав С.

          Льва Толстóго

      2. )))))

        Это точно))

  2. Крымчак

    За грамотностью набора следят корректоры

  3. Джекоб Умба.

    До некоторых пор в европейских языках не существовало определения высшей точки атмосферы, в то время, когда в арабском для этого уже было слово — земт. Но когда это слово было кем то записано латиницей, и потом неправильно прочитано (вместо m ni), то мы обрели такое привычное сейчас, понятие — зенит.

  4. Аноним

    Про «Войну и мир» — фейк. Про Наполеона 3 — фейк. В остальных случаях хотелость видеть ссылки как в случае 1 с Библией. ВЫВОД. Материал готовил поверхностный автор.

    1. Амоним

      Ну ты прям ворвался в мои мысли с «криком»: «фэйк, фэйк и…фэйк»…
      Докажи что фэйк или ты поверхностностный аноним?
      ☝️😷

    2. Петер

      С «Войной и миром» -не совсем фейк. Это не ошибка корректора/редактора. Просто в 1918 г. Советы провели «реформу русского языка» и устранили букву ‘i’. И в советских изданиях романа стало привычное «Война и мир». А про расстрел редактора за «Сралина» — точно фейк.

      1. Аноним

        А вы поищите обложки дореволюционных изданий. Там мир, а не мiр на обложке

  5. Пенсионер

    Да,были времена,за опечатку к высшей мере! Зато теперь нет никаких корректоров,редакторов и прочих ответственных за печатную продукцию. Хочешь «ПРЕВЕД МЕДВЕД»,хочешь грамматику на помойку выброси… И никто тебе ничего. Да здравствует свобода ,демократия,либерализм,ну и конечно,великая толерантность!
    В общем,даёшь равные права безграмотным и академикам!
    Пенсионер.

    1. Молодой и свежий

      Какое раболепство. Нравится хозяин, кнут?

    2. Аноним

      Благодаря этому я узнал, что существует площадь Суворого и коктейль Молотого!😁😁😁

  6. Михаил

    А кто этот, Лев Толстов?

    1. Михаил.

      Я точно не знаю,но вроде Лев Н.Толстой.

    2. Coincidentia Oppositorum

      \\\\\\\\\\\\А кто этот, Лев Толстов?\\\\\\\\\\\\\\\\\\
      У меня было некое дореволюционное издание Л. Толстого с надписью на обложке: «Сочиненiя Льва Толстаго» (sic!)
      И в самом деле, если есть доктор Живаго, то почему бы не быть Льву Толстаго?

      1. Демьян

        А разве так неправильно? Это же дореформенная орфография: сильнаго, красиваго и честнаго?

  7. Михаил

    Забавно, что мировые судьи считают своей функцией примирение сторон, а не вынесение приговоров в соответствие с мнением общества (мира). После суда и явно несправедливого приговора я спросил мировую судью: «как по ее мнению отреагируют на этот приговор 99 человек из 100. Она сказала, что это ее не интересует, главное — закон, а ее задача примирение сторон.

    1. Дмитрий Берн

      Правильно ответила. Мало того, суды не занимаются поиском истины, а изучают доказательства☝. И выносят решение в соответствии с Законом. И мнение общества (мiра) не должно приниматься во внимание.

  8. Дмитрий

    Почему-то не упомянутая знаменитая ошибка при коронации Николая 2. Одна газета написала:»на голову государя возложили корову». В результате скандала газета в следующем номере редакция признала ошибку и написала:»следует читать: на голову государя возложили возложили ворону». Газету разумеется закрыли. Об этом писал Гиляровский.

    1. Анна

      Ваша ремарка интереснее всей статьи, браво

  9. Аноним

    Правильно писать:Льва Толстого.К слову об опечатках или просто ошибках.

  10. Олег

    Кое-что взято из юмористических газет, но и в «Правде» было такое:
    Ленингад
    и гавнокомандующий

  11. Виринея

    А что не так с тушканчиком?

    1. Олег

      Они длинноухие

      1. Анна

        😂я тоже не поняла, да, реально очепятка говорящая🥴

    2. Лесоруб

      У этих зверушек длинные ухи, а не… Ну, сами перепутайте.

  12. Сергей

    Помнится, после публикации доклада Леонида Ильича в тульской газете «Молодой коммунар», при наборе выпала литера «б» в словах «трудящиеся обсудили доклад». Были оргвыводы.

    1. Вадим

      Эта ошибка была в газете «Коммунар». Главный редактор Дорофеев слетел с должности

  13. Владимир

    1. В судостроении есть понятие «остойчивость». Такого слова на самом дле нет, в слове «устойчивость» была допущена ошибка.
    2. В 30-е годы Сталин готовил доклад о Тевтонском ордене, для этого переводчик перевел ему книгу про тевтонов с немецкого. Но переводчик допустил ошибку в слове «бунд» (орден), написав «хунд» (собака). Получилось «рыцарские собаки», эту фразу корректор исправил на более логичное «псы-рыцари». Эта фраза даже в учебниках истории употребляется как факт того, что немецких рыцарей так порабощенное называло население Прибалтики, хотя на самом деле это просто ошибка перевода.

    1. Гость

      Более того, во время речи Сталина (про псов-рыцарей) один из слушателей врубился, в чем тут дело и попытался объяснить соседям-слушателям, как должно быть, на что ему намекнули, что Вождь не может ошибаться.

  14. Аноним

    Автор, «пишется так же (а не также).

  15. Алексей

    Тоже читал о такой версии

  16. Валерий

    Я знаю реальную историю.Современную.В одной воинской части ,в Москву отослали телеграмму.В слове «главнокомандующий» пропустили букву «л»…увидели только секретчики в Москве….имели всех,кто только держал её в руках……😁

  17. chayka

    Не поняла про тушканчиков. Объясните кто-нить?

    1. Елена

      Правильно длинноухих, а напечатали длинно×уих)

    2. DmB89

      Если в слове «длинноухий» поменять местами «у» и «х», то у тушканчиков внезапно станут длинными вовсе не уши…

    3. Анкорус

      Ошибка была в слове «длинноухие»

  18. Аноним

    На 90% выдумки…

  19. Демьян

    В Англии эпохи Кромвеля гранки будущих церковных книг вывешивпли на дверях типография, чтобы вычиткой занимались усердные верующие добровольцы. Но одного усердия явно не хватало, поэтому опечатки и даже явно вандальные вставки англоюморных наборщиков таки попадали в тираж.

  20. Николай

    Про Ссалина, Сралина фейки.
    Скан, пожалуйста.

  21. Анна

    Пусть и выдумки, но отвлечься и похихикать можно и никого не обижает, спасибо автору

  22. Вадим

    Про Сталина вранье, про Стаканов фигня неоднократно разобраная, вы что то про своих коллег не вспомнили, про 100 миллиардов репресированных, муть а не статья в бан.

  23. андрей

    не об опечатках. В ленинградской газете «Смена» был заголовок: Добрый лев и бал бабочек. Когда по радио в обзоре ленинградских газет диктор прочитала в прямом эфире этот заголовок…

  24. Ирина

    В 80-годах мне рассказали случай, произошедший в банке (Госбанке). В Орехово-Зуевское отделение направлялось письмо. Машинистка допустила опечатку в названии, заменив З на Х (буква, кстати, находятся рядом). Не заметили и отправили. Что потом было!

  25. Ирина

    Легендарная ошибка в Дзене. Несколько раз в тексте попадается слово ТОВАРИШЬ

  26. Cat2

    «Да здравствует Наполеон!!!» Но редактор переволновался или перепутал, но одно из главных изданий выпустило тираж, в котором восклицательные знаки были заменены на цифру 3.

    Скорее всего он написал не цифру 3, а III римское

Добавить комментарий

Adblock
detector