Советский Союз уже почти 30 лет как канул в прошлое. Но напоминания о нем еще свежи. И причина тому — жители «совка», которые своими воспоминаниями порой будоражат воображение даже молодежи. Это люди старой формации, особой культуры, воспитанные на классической литературе, хорошем кино и отличных мультфильмах, которые остаются вне времени. Вспомним хотя бы несколько «крылатых» фраз из советского прошлого, которые продолжают употреблять нынешние современники.
«Ребята, давайте жить дружно!»
Это воззвание добродушного, безобидного, а потому очень уязвимого Кота Леопольда к мышам использовал в своих высказываниях даже наш Президент. Что уж говорить о педагогах, которым приходится «разруливать» сложные ситуации. Да и среди двух поссорившихся взрослых всегда найдется третий – миротворец, который и произнесет заветную фразу из советского мультика, вызвав улыбку.
«Элементарно, Ватсон!»
Даже если собеседник далек от метода дедукции и приемов расследования преступлений, от этого выражения интеллектуальный рейтинг взовьется до небес. Ведь говорящий не только точно знает ответ на вопрос, но и цитирует великого сыщика из произведений Артура Конан Дойла.
«Я требую продолжения банкета!»
Изрядно набравшийся Бунша и не предполагал, что, развалившись за щедро накрытым столом с «икрой заморской, кабачковой», выдаст реплику, которую будут повторять поколениями. За многолетнее существование в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» этот вполне «царский» то ли приказ, то и просьба стала девизом нынешних праздных гуляк, шатающихся по ночным клубам на протяжении всей ночи.
«Щас спою!»
Как же легко понять набившего пузо волка из мультфильма «Жил-был пес». Один образ хищника под столом вызывает смех. А уж когда он уходит восвояси, снеся плетень: «Ну ты заходи, ежели чего…», — и вовсе возводит мультяшного мема в культовый персонаж.
«Ну и рожа у тебя, Шарапов!»
Изначально реплика Жеглова из легендарной киноленты «Место встречи изменить нельзя» звучала немного по-другому. Но ведь как кстати она приходится, когда глядишь на себя в зеркало после бессонной ночи кутежа. Ну или «достойный комплимент» можно отвесить персоне нон-грата.
«Надо, Федя, надо!»
Актуальный и очень уверенный ответ на вопрос «А может не надо?» Одной фразой можно и убедить, и мотивировать, и напугать, и обезоружить… Главное — вложить в нее нужную интонацию и эмоциональный посыл.
«А вдоль дороги – мертвые с косами стоять… и тишина…»
Когда кто-то в компании чересчур «заливает», легко поставить фантазера на место этой фразой из «Неуловимых мстителей».
«Кто ж его посадит? Он же памятник!»
Фильм «Джентльмены удачи» породил на свет множество искрометных выражений. Звездный актерский состав и талантливо воссозданные образы лишь подкрепили народную любовь.
«Маловато будет!»
Едва ли не половину текста бомбического пластилинового мультика «Падал прошлогодний снег» разобрали на цитаты. Да и персонажи не просто узнаваемы, а прямо-таки знамениты.
«Ку!»
Режиссеры и сценаристы фильма «Кин-дза-дза!» уже тогда предполагали, что людям может пригодиться вот такое бесконтактное приветствие.
Шутки шутками, но в сюжете фильма заложен глубокий философский смысл. А названия предметов на чужестранном языке и вовсе расхватали на сленг, арго или даже жаргонизмы.
Эти фразы из легендарных художественных фильмов и мультиков удачно закрепились в нашей речи. Остроумные люди ими пользуются с целью развеселить компанию, смешно выразив свои эмоции, или желая задеть невежественного собеседника.